Keine exakte Übersetzung gefunden für عرض المواد الغذائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عرض المواد الغذائية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • As a result of the changes in the foods on offer and lifestyles, nutrition patterns have changed.
    وكنتيجة للتغيرات التي طرأت على آليات عرض المواد الغذائية وأيضاً على أسلوب الحياة، فقد تغيرت الأنماط الغذائية.
  • Particular emphasis has been placed on standardization, in order to ensure the quality and safety of the food products on sale.
    وفي هذا الإطار، حُددت بعض التوجهات التي تتسم بالأولوية لتعزيز عملية توحيد مقاييس الإنتاج لضمان عرض مواد غذائية صحية وذات نوعية جيدة في السوق.
  • The analysis of foodstuffs, including water, cover their microbiological, chemical and radiological analysis before they appear in the market, while sales analysis means some analysis after the foodstuffs are placed on local and foreign markets, i.e. when they are available to consumers.
    كما أن تحليل المواد الغذائية، بما في ذلك المياه، يشمل التحليل الميكروبيولوجي والكيميائي والإشعاعي قبل عرضها في الأسواق، أما تحليل المبيعات فيعني إجراء بعض التحليلات بعد عرض المواد الغذائية في الأسواق المحلية والأجنبية وإتاحتها للمستهلكين.
  • It should not only focus on boosting the supply of food, but also contribute to ensuring compliance with the right to adequate food, including in its nutritional aspects.
    وينبغي ألا تقتصر هذه الشراكة على تعزيز عرض المواد الغذائية فحسب، بل ينبغي أن تساهم أيضاً في ضمان الامتثال لمتطلبات الحق في الغذاء الكافي، بما في ذلك من جوانبه المتعلقة بالتغذية.
  • While, the Government has made occasional contributions of foodstuff and medical supplies to the Monrovia Central Prison, prisoners continued to receive food and other supplies from the World Food Programme (WFP), the International Committee of the Red Cross and other partners.
    وبينما تقدم الحكومة مساهمات عرضية من المواد الغذائية والإمدادات الطبية لسجن مونروفيا المركزي، إلا أن المساجين ما زالوا يتلقون الطعام والإمدادات الأخرى من برنامج الأغذية العالمي ومن اللجنة الدولية للصليب الأحمر ومن شركاء آخرين.
  • In addition, gender biases in food distribution can leave women and girls more susceptible to decreased household food availability.
    إضافة إلى ذلك، فإن التحيز الجنوسي في عملية توزيع المواد الغذائية يمكن أن يترك النساء والفتيات أكثر عُرضة لانخفاض توافر المواد الغذائية في الأسر المعيشية.
  • Missions have recognized the importance of complimentary or low-cost surface transport or flights to enable staff members to take advantage of occasional recuperation breaks or shop for food items or products that are not otherwise available.
    وأقرت البعثات بأهمية النقل البري أو الجوي التكميلي أو المنخفض التكلفة لتمكين الموظفين من الاستفادة من إجازات الاستجمام العرضية، أو لشراء المواد الغذائية أو المنتجات التي قد لا تكون متاحة لهم بطريقة أخرى.
  • When three consecutive failed rainy seasons left more than eight million people in five countries vulnerable to food and livestock shortages in the Horn of Africa, the Fund allocated $25 million to support initial projects in the Consolidated Appeal for 2006 for the Horn of Africa.
    وحيث تركت ثلاثة مواسم عجاف متتالية ما يزيد على ثمانية ملايين شخص في خمسة بلدان عرضة لنقص المواد الغذائية والماشية في منطقة القرن الأفريقي، خصص الصندوق 25 مليون دولار لدعم البرامج الأولية المعتمدة في عملية النداءات الموحدة لعام 2006 لمنطقة القرن الأفريقي.
  • The Commission defined, as a relevant product market, the retail sale of food in non-specialized stores based on the fact that (i) the predominant activity of the applicant was food retailing, mostly in non-specialized stores; (ii) the other party involved in concentration was engaged in the same activity; and (iii) all other large store chains indicated by the applicant as the key competitors were registered to render exactly the same service.
    وعرّفت اللجنة بيع المواد الغذائية بالتجزئة في محلات تجارية غير متخصصة على أنه سوق له صلة بهذه المنتجات استناداً إلى حقيقة أن: `1` النشاط الغالب للجهة التي قدمت العرض هو بيع المواد الغذائية بالتجزئة، غالباً في محلات تجارية غير متخصصة؛ `2` يمارس الطرف الثاني في هذا التكتل نفس النشاط؛ و`3` جميع سلاسل المحلات التجارية الأخرى الكبيرة التي أشارت إليها الجهة صاحبة الطلب على أنها المنافس الرئيسي كانت مسجلة على أنها تقوم تحديداً بتقديم نفس الخدمة.